Le Chants des partisans
Serguei Alimov
G. Atourov
Traduction française : Jeanne Perret
Par le froid et la famine
Dans les villes et dans les champs
A l’appel du grand Lénine
Se levaient les partisans

Pour reprendre le rivage
Le dernier rempart des Blancs
Par les monts et par les plaines
S’avançaient les partisans

Notre paix c’est leur conquête
Car en mil neuf cent dix sept
Sous les neiges et les tempêtes
Ils sauvèrent les soviets

Écrasant les armées blanches
Et chassant les Atamans
Ils finirent leur campagne
Sur les bords de l’océan

Couplet posthume

Les " tactiques " c’est des combines
Car en mil neuf cent vingt quatre
A la mort du grand Lénine
Se levèrent les bureaucrates



Po dolinam i po vzgoriam
P. Parfenov

Po dolinam i po vzgoriam
Shla divizia vpered
Shtobie s boyou vziat Primoriye
Beloi armii oplot.

Nalivalisia znamenia
Kumachom poslednix ran
Shli likhie escadronie
Priamourskix partizan.

Etix dniei ne smolknet slava
Ne pomerknet nikagda !
Partizanskie otriadie
Zanimali goroda.

I ostanootsia, kak skazka,
Kak maniashshiye ogni,
Shturmovie nochi Spasska
Volochaevskie dni.

Razgromili atamanov,
Razognali voevod
I na Tixom okeane
Sboi zakohchili poxod.